День рождения на Цейлоне

Главная » События » День рождения на Цейлоне

Ланкийский узор 

Наталья Кулишенко отметила свой день рождения на острове Шри-Ланка. Ранее мы рассказывали неоднократно о писателе и дипломате, чья книга, перешагнув границы, издана за рубежом в переводе на английский. Сегодня приведем фрагменты ее интервью с главным редактором Royals magazine, а также поделимся высказываниями о виновнице торжества со стороны друзей и коллег.

Евгений Ларин: Ожидали увидеть автора «Сталинградской истории английской королевы» где-то на берегах Темзы, а вы на острове в Индийском океане! Почему именно Коломбо, тем более сейчас, когда страна только выходит из кризиса?

Наталья Кулишенко: На самом деле с момента моего поступления в Дипломатическую академию, я знала и ждала, что когда-нибудь отправлюсь в длительную командировку, туда, где, как у нас говорят, светит незнакомая звезда.

Британское направление требует опытных дипломатов. Для меня же это первая долгосрочная командировка. Да, краткие деловые поездки в Лондон, Стамбул,  Белград у меня бывали – но это совсем другая история, едешь по оперативному заданию, выполняешь его и даже не успеваешь соскучиться по дому.

Почему Шри-Ланка и сейчас? Раньше я не торопилась уезжать в длительную загранкомандировку, помимо других причин, еще и из-за родителей -  не хотела оставлять их надолго. В прошлом - самом непростом для меня  - году их не стало. Только спустя время мне удалось взять себя в руки, научиться жить в новой реальности. И вот тогда я приняла для себя решение приступить к тому, к чему нас готовили в Дипломатической академии – миссии за рубежом. Для меня большая честь быть командированным сотрудником из центрального аппарата Россотрудничества.

Шри-Ланка – интересная страна в Южной Азии, бывшая британская колония, входит в страны  Содружества. И британское наследие здесь основательно ощутимо. При этом отношение к России и россиянам очень теплое. Кстати, попробуйте скороговоркой назвать столицу Шри-Ланки, и это не Коломбо! Столицей острова является Шри-Джаяварданапурракоте.

Е.Ларин: Русский дом в Коломбо – еще и отдел культуры российского Посольства в Шри-Ланке. Какие мероприятия, в которых принимали участие, вы бы выделили?

Н.Кулишенко: Меня очень тронуло награждение юных ланкийских балерин, обучающихся в школе балета и танца при Русском доме в Коломбо. Необыкновенное зрелище - видеть озаренные глаза маленьких танцовщиц, испытывать удовольствие награждая их за терпение и труд в освоении сложных балетных па, принимая их неизменный грациозный книксен. 

Моим  первым крупным событием в Шри-Ланке стал Фестиваль российско-ланкийской дружбы, приуроченный к 65-летию установления дипломатических отношений. Меропритие посетил премьер-министр страны Динеш Гунавардена, а всего приняли участие более пяти тысяч человек. Впечатляющим эстетическим моментом фестиваля стало исполнение ланкийцами национальных танцев. В них столько огня и завораживающей пластики!

В Шри-Ланке в отдельных культурных формах и спортивных традициях отражено британское наследие. Одним из них, как я понимаю, является страсть к крикету. На эту благодатную почву местного увлечения мы привили элементы российского спортивного азарта аналогичной игры в лапту и совместно с Ассоциацией ланкийских выпускников российских вузов провели состязания на Кубок Кремля.

Другим заметным событием стала поездка в государственный Университет Келании. Русский дом в Коломбо передал студентам более пятисот наименований книг для эффективного изучения русского языка как иностранного. Были приятно удивлены научными работами ланкийских диссертантов по тематике русского языка.

Полезным опытом для меня стало в нашем культурном центре проведение международного проекта «Экодиктант», где я выступила в роли координатора. Надо отметить, что экологическое направление весьма популярно в Шри-Ланке.

Е.Ларин: Судя по той активной деятельности, которую ведет российский культурный центр, на острове сейчас благоприятные условия для туризма?

Н.Кулишенко: Так и есть, в стране спокойно, все службы работают штатно, и многочисленные туристы наслаждаются отдыхом у океана или красотой горных пейзажей и экзотикой древней культуры в центре острова, а также развитой сферой SPA. Смотрела статистику за последние месяцы: в Шри-Ланке турпоток из России вышел на второе место после Индии, потеснив Великобританию на третье.

Е.Ларин: Ваш самый запоминающийся день рождения?

Н.Кулишенко: Каждый такой день дорог мне по-своему. Например, из детства сохранилась память о дне рождения в начальной школе, когда папа в конце рабочего дня отвел меня в «Детский мир» и сказал, что могу выбрать себе в подарок то, что мне нравится. Ни секунды не колеблясь, всем сокровищам мира я предпочла куклу, от которой дух захватывало, насколько я помню, немецкого происхождения с соответствующей внешностью, улыбающуюся, говорящую, в ярко синем брючном костюме.

Пожалуй, одним из необычных стал день рождения в период учебы в Дипломатической академии. Я решила отметить свой праздник в студенческом кругу. В последний момент подруга, с которой планировалось готовить незаурядные блюда, предупредила, что не сможет прийти.

И вот я с грудой продуктов, купленных заранее по ее совету, за пару часов до прихода гостей и с телефоном в руках под диктовку стала следовать ее рецептам. Мысленно я уже смирилась, что праздник провален, и только осознание того, что сейчас на пороге появятся однокурсники - как и положено студентам - голодные, держало меня на плаву.

Ребята пришли все, даже на одного больше, пришли пораньше, когда я еще бегала по кухне, стараясь успеть. Цветы, подарки! Как будущие дипломаты, однокурсники и виду не подали, что что-то не так. Сразу предложили свою помощь, и готовили мы праздничное застолье вместе. И вообще мы отлично провели время! Иначе и быть не могло. Сейчас трое из них – отечественные дипломаты, представляют нашу страну за рубежом.

 

Как и обещали, мы собрали о Наталье некоторые высказывания ее коллег и друзей.

Нина Мищенко, дипломат, МИД России:

«Сильные качества: целеустремленность, нацеленность на достижение поставленных целей, трудоспособность, эрудиция, умение подать себя.

Можно смело доверить продвижение идеи, PR».

Наталья Толкалина, дипломат, МИД России:

«Очень ответственный человек, который к любому делу подходит тщательно, скрупулезно, в какой-то мере даже дотошно. Этакий перфекционист! Живет по принципу «хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам». Не ограничивается поставленной задачей (будь то рабочей или личной) от сих до сих, а всегда делает чуть больше.

Очень любознательная, открытая ко всему новому. С позитивным взглядом на мир. При этом как истинный дипломат  скромная, сдержанная. С хорошо поставленной речью, прекрасными манерами, осанкой, грациозностью даже в деталях».

Дарья Зорина, выпускница Дипломатической академии:

«Отмечу талант логично и красиво выражать свои мысли письменно и устно, ответственность, пунктуальность, обаяние».

Наталья Альшук, проректор по работе с иностранными студентами:

«Сильные стороны: ответственность, оперативность, четкое понимание поставленной задачи и умение найти самый быстрый и лучший вариант её осуществления.  Можно смело доверить сферу коммуникаций, выстраивания взаимодействия между участниками проекта и заинтересованными сторонами.

О каких чертах в себе не знает? Чуткость и большая любовь к людям».

Наталья Якимчук, коллега из центрального аппарата Россотрудничества:

«Если говорить о работе, то я бы отметила стремление во всем разобраться до конца, отличные презентационные навыки, сдержанность, дипломатичность».