Король Карл III произносит свою рождественскую речь из Вестминстерского аббатства
В четверг, 25 декабря 2025 года, по британскому телевидению было показано итоговое обращение короля Карла III. В этом году его послание было записано в Вестминстерском аббатстве.
77-летний король Соединенного Королевства Карл III выступил со своим четвертым рождественским обращением с момента восшествия на престол в сентябре 2022 года. Король Карл решил записать свое послание в Вестминстерском аббатстве. В своем обращении британский монарх размышлял об этом особом году, посвященном 80-летию окончания Второй мировой войны. Король Карл III также совершил исторический государственный визит в Ватикан, что стало важным моментом, символизирующим потенциал единства между религиозными конфессиями. Как Верховный правитель Церкви Англии, британский монарх часто делает свои рождественские послания религиозными.
«Несколько недель назад мы с королевой имели честь совершить государственный визит в Ватикан, где мы молились вместе с Папой Львом XIV в исторический момент духовного единства. Вместе мы отметили тему Юбилея — «Паломники надежды» , — сказал король Карл III в начале своей речи, транслировавшейся 25 декабря 2025 года.
«Слово „паломничество“ сегодня используется реже, но для нашего современного мира, особенно на Рождество, оно имеет особое значение. Это путешествие в будущее, в то же время — взгляд в прошлое, чтобы вспомнить его и извлечь из него уроки. Мы совершили это летом, во время празднования 80-летия Победы в Европе и Победы над Японией».
С годами окончание Второй мировой войны отмечалось всё меньшим числом людей. Но мужество и самопожертвование наших солдат, мужчин и женщин, а также солидарность, проявленная общинами перед лицом этого испытания, несут в себе вневременное послание.
Именно эти ценности сформировали нашу страну и Содружество. В условиях растущего раскола как внутри страны, так и за рубежом, мы никогда не должны забывать об этих ценностях. Например, невозможно оставаться равнодушным к возрасту павших, о чем напоминают нам надгробия на наших военных кладбищах. Эти молодые люди, которые сражались и помогли спасти нас от поражения в двух мировых войнах, зачастую были всего лишь 18, 19 или 20 лет.
Путешествие — повторяющаяся тема в рождественской истории. Святое Семейство отправилось в путь в Вифлеем и прибыло туда бездомным. Волхвы совершили паломничество с Востока, чтобы поклониться Богу на родине Христа; а пастухи бродили по полям и городам в поисках Иисуса, Спасителя мира. В каждом случае они путешествовали с другими и полагались на общение и доброту окружающих. Через физические и нравственные трудности они черпали внутреннюю силу.
Даже сегодня, в эти неспокойные времена, эти образы жизни бесценны для всех основных религий и дарят нам глубокие источники надежды: стойкость перед лицом невзгод, мир через прощение. Умение узнавать своих ближних и, уважая друг друга, заводить новые дружеские отношения. Действительно, пока наш мир, кажется, вращается все быстрее, наш путь может остановиться, успокоить наш разум — если позаимствовать слова Т.С. Элиота, «в точке неподвижности движущегося мира» — и позволить нашим душам наполниться энергией.
Именно в этом богатстве, подкрепленном разнообразием наших общин, мы можем найти силы для победы добра над злом. Мне кажется крайне важным беречь ценности сострадания и примирения, отражающие жизнь и смерть нашего Господа.
В этом году я слышал так много подобных примеров, как здесь, так и за рубежом. Эти истории о мужестве, преодолевающем невзгоды, вселяют в меня надежду, будь то наши почтенные ветераны, преданные своему делу сотрудники гуманитарных организаций в самых опасных зонах конфликтов этого столетия или спонтанная храбрость отдельных людей и целых сообществ, инстинктивно подвергающих себя опасности ради защиты других.
Встречаясь с людьми разных вероисповеданий, я с огромным воодушевлением вижу, как много у нас общего: общее стремление к миру и глубокое уважение ко всей жизни. Если мы найдем время в своем жизненном пути, чтобы поразмышлять об этих добродетелях, мы все сможем сделать будущее светлее.
Конечно, величайшее паломничество из всех — это то, которое мы сегодня празднуем: история Того, кто «сошел с небес на землю», и кто разделил свою жизнь с «нищими и смиренными». Это паломничество имело цель, возвещенную ангелами: установить мир на Земле. Эта молитва о мире и примирении — «поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой», — которая звучала на полях близ Вифлеема более двух тысяч лет назад, до сих пор эхом разносится по всему миру.
Это молитва за наше время и за наши сообщества, за всю нашу жизнь. Поэтому этими словами и от всего сердца я желаю всем вам мирного и радостного Рождества.

