Дни памяти павших: 11 ноября День перемирия
Сегодня в Великобритании День перемирия. Принц Гарри представлял её величество королеву Елизавету на мероприятии в Национальном мемориальном комплексе Арботерум, который находится в Альревасе, графство Стаффордшир.
В присутствии трёх подразделений британской армии, их родных и друзей и ветеранов, его высочество возложил венок. Ровно в 11 утра была минута молчания. Принц прочитал стихотворение Руперта Брука «Солдат», пообщался с ветеранами и поблагодарил их за службу. Гарри показали мемориальную стену с именами более 16 тысяч солдат, убитых с 1948 года, включая тех, кто погиб в 2015.
https://www.youtube.com/watch?v=ku1XnwsMFeU
Руперт Брук (1887-1915)
СОЛДАТ
Коль я погибну, думай лишь о том,
Что стал навек английским уголок
Вдали, за сотни миль, в краю чужом,
Где в прахе тучном клад бесценный лёг.
Он Англией рождён был и взращён,
Её частица, плод её любви.
Он, воздухом и солнцем освящён
Английским, дух её носил в крови.
Знай, это сердце, прочь отринув зло
И слившись с вечным пульсом, навсегда
Всё сохранит, что Родина дарила:
Счастливых дней мечты, и душ тепло,
И юные весёлые года
Под светом мирных звёзд отчизны милой.
Rupert Brooke (1887-1915)
THE SOLDIER
If I should die, think only this of me:
That there's some corner of a foreign field
That is for ever England. There shall be
In that rich earth a richer dust concealed;
A dust whom England bore, shaped, made aware,
Gave, once, her flowers to love, her ways to roam;
A body of England's, breathing English air,
Washed by the rivers, blest by suns of home.
And think, this heart, all evil shed away,
A pulse in the eternal mind, no less
Gives somewhere back the thoughts by England given;
Her sights and sounds; dreams happy as her day;
And laughter, learnt of friends; and gentleness,
In hearts at peace, under an English heaven.
День перемирия — день подписания Компьенского перемирия (11 ноября 1918 года), положившего конец военным действиям Первой мировой войны.
Национальный праздник в большинстве стран бывшей Антанты. Имеет разные названия:
Великобритания и страны Британского Содружества, Канада, Франция — «День памяти павших» (англ. Remembrance Day, фр. Jour du Souvenir).
США — «День ветеранов» (англ. Veterans Day)
Нидерланды — «День поминовения»
В Великобритании (а также и в Канаде) существует традиция ношения бутоньерок в виде красных маков (на илл.) на лацкане пиджака, в петлице или на другой верхней одежде. Это знак уважения к павшим в Первой мировой войне и других войнах XX века. Деньги, вырученные с продажи этих цветков, направляются в Королевский британский легион, на помощь ветеранам различных войн и членам их семей.