Королева и ее муж - Филипп давно ведут две разные жизни

Главная » Новости » Королева и ее муж - Филипп давно ведут две разные жизни

Более 70 лет его жизнь была расписана по минутам. Если он должен быть где-то в 09.15, был официальный документ, и он должен был приехать точно в установленное время. Но часы больше не властвуют над Филиппом. С тех пор, как он вышел на пенсию, он живет так, как ему угодно.

Этой свободы у него не было никогда, с первого дня его женитьбы на Елизавете. Вы все еще думаете, что Кейт и Меган повезло?

Принц Филипп - 70 лет на 2 шага позади королевы. Это - нелегкая ноша для гордого мужчины.

Благодаря внукам, Уильяму и Гарри, которые берут на себя все больше официальных обязанностей, он ухватился за возможность отдохнуть. Артрит, от которого он страдал более 20 лет, ухудшился, что поставило под угрозу его мобильность, и он не хотел становиться обузой.

Она скучает за завтраком

Однако, теперь с выходом принца на пенсию Филипп и королева проводят все меньше времени вместе. Она скучает по нему, особенно за завтраком, который они всегда делили. Теперь Королева все чаще пьет чай одна перед ежедневной встречей с ее частным секретарем.

Молодые королевские особы, особенно Принц Эндрю и графиня Софи Уэссекская проводит больше времени с королевой, чем ее муж.

"Я только жить начинаю - на пенсию перехожу"

Филиппа все чаще можно увидеть в Wood Farm в Виндзоре, просторном, но скромно меблированном коттедже в поместье Сандрингем, где много лет их семья отдыхала от формальной напыщенности Букингемского Дворца. Одной из его первых задач была установка новой кухни, первой за 30 лет.

Старый знакомый рассказал Daily Sunday: "он наслаждается чтением книг, которые всегда хотел прочесть, пишет акварелью, пишет письма друзьям - тем, что еще живы. Экверри не будит его словами, что он должен собираться на встречу, и за ним всюду не следуют камеры."

Принц Филипп, принцесса Анна и Питер Филипс - на переднем плане.

Он любит видеться со своим старшим внуком, Питером Филлипсом, и своей дочерью принцессой Анной. Но у него есть и собственная компания.
Герцог любит принимать посетителей. Графиня Маунтбеттен, например, всегда желанная гостья в его доме.

Филипп - жадный любитель книг. Он - единственный из королевских особ обзавелся собственной библиотекой в Букингемском Дворце. Особенно принц любит историю и военные книги.

"Он не особенно любит романы, он читает, чтобы узнать что-то новое," говорит его друг.

Также Филипп еще рисует и — при хорошей погоде-любит ставить в саду мольберт и акварели.

Он разработал несколько новых игр, а также выращивает трюфельную плантацию с 2006 года. Конечно, по-настоящему одиноким его не назовешь. Даже в Wood Farm у него есть лакей, шеф-повар, экономка, камердинер и охранники из Скотланд-Ярд.

Потеря прав - большой удар

Для человека в десятом десятилетии, он также удивительно тактичен в том, чтобы не тащить, например, своего парикмахера в Виндзор. Он ездит сам. Сегодня, когда под натиском общественности герцогу пришлось отказаться от управления автомобилем, это, конечно, стало ударом.

Филипп в свои 97 лет до сих пор ездит верхом и управляет лошадьми в повозках

Но это не конец света для человека, который так жадно любит жизнь. До тех пор, пока он все еще может взобраться на карету и взять бразды правления своих лошадей, Филипп будет продолжать жить полной жизнью.

Королева считает, что он - заслужил

Все это стало возможным благодаря Елизавете. После более чем 71 года счастливого брака, Королева по-прежнему чувствует необходимость показать свою благодарность человеку, который был ее опорой и которого она благодарит за поддержку в каждой своей рождественской речи.

Филипп и Елизавета - редкий кадр - они стараются не демонстрировать "личное" рублике

Как объясняет придворный: "Королева считает, что герцог заслужил должную пенсию".

Источник: VINCI